*Komisjoni määrus (EÜ) nr 2074/2005, 5. detsember 2005, millega sätestatakse rakendusmeetmed Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 853/2004 käsitletud teatavate toodete ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrustes (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004 käsitletud ametlike kontrollide suhtes, sätestatakse erandid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusest (EÜ) nr 852/2004 ning muudetakse määruseid (EÜ) nr 853/2004 ja (EÜ) nr 854/2004 (1)

 
FREE EXCERPT

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 2074/2005,

  1. detsember 2005,

    millega sätestatakse rakendusmeetmed Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 853/2004 käsitletud teatavate toodete ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrustes (EÜ) nr 854/2004ja (EÜ) nr 882/2004 käsitletud ametlike kontrollide suhtes, sätestatakse erandid EuroopaParlamendi ja nõukogu määrusest (EÜ) nr 852/2004 ning muudetakse määruseid (EÜ) nr 853/2004 ja (EÜ) nr 854/2004

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli2004. aasta määrust (EÜ) nr 852/2004 toiduainete hügieenikohta, (1) eriti selle artikli 13 lõiget 2,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli2004. aasta määrust (EÜ) nr 853/2004, millega sätestatakseloomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad, (2) eriti selleartikleid 9, 10 ja 11,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli2004. aasta määrust (EÜ) nr 854/2004, millega kehtestatakseerieeskirjad inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikuks kontrollimiseks, (3) eriti selle artikleid 16, 17 ja 18,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli2004. aasta määrust (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollidekohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ningloomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjadetäitmise kontrollimise tagamiseks, (4) eriti selle artiklit 63,

    ning arvestades järgmist:

    (1) Määrusega (EÜ) nr 853/2004 on sätestatud loomsetpäritolu toidu hügieeni erieeskirjad. On vaja kehtestadateatavad rakendusmeetmed liha, elusate kahepoolmelistemolluskite, kalandustoodete, piima, munade, konnakoi-bade ja tigude ning nendest valmistatud toodete suhtes.

    (2) Määrusega (EÜ) nr 854/2004 on kehtestatud erieeskirjadinimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikukskontrollimiseks. On vaja välja töötada teatavad eeskirjadning täpsustada lisaks muud nõuded.

    (3) Määrusega (EÜ) nr 882/2004 on kehtestatud ühendusetasandil ametlike kontrollide korraldamise üldiste eeskir-jade ühtlustatud raamistik. On vaja välja töötada teatavadeeskirjad ning täpsustada lisaks muud nõuded.

    (4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20XX/.../EÜ aastadirektiiviga 2004/41/EÜ (millega tunnistatakse kehtetuksteatavad direktiivid, mis käsitlevad teatavate inimtoiduksettenähtud loomse päritoluga toodete tootmise jaturuleviimise toiduhügieeni ning tervishoiunõudeid, jamuudetakse nõukogu direktiive 89/662/EMÜ ja 92/118/EMÜ ning nõukogu otsust 95/408/EÜ) (5) kehtetukstunnistatud direktiivides sätestatud meetmete teatavadrakendusotsused tunnistatakse kehtetuks otsusega 20XX/../EÜ. (6) Seetõttu tuleks asjaomaste otsuste teatavad osadesitada käesolevas määruses.

    (5) Määruses (EÜ) nr 852/2004 nõutakse, et toidukäitlejapeab säilitama andmed ning tegema kõnealustes andmetes sisalduva asjaomase teabe taotluse korral kättesaadavaks pädevale asutusele ja vastuvõtvatele toidukäitlejatele.

    (6) Määruses (EÜ) nr 853/2004 nõutakse, et tapamaja käitajapeab nõudma toiduahelat käsitlevat teavet kõigi tapamajja saadetud või saadetavate loomade puhul, väljaarvatud looduslikud ulukid, saama kõnealuse teabe,kontrollima seda ja toimima selle kohaselt. Lisaks sellelepeaks tapamaja käitaja kontrollima, et toiduahelatkäsitlev teave sisaldaks kõiki määrusega (EÜ) nr 853/2004 nõutud üksikasju.

    (7) Toiduahelat käsitlev teave aitab tapamaja käitajal korral-dada tapatoiminguid ja riiklikul veterinaararstil määratakindlaks nõutavad kontrollmenetlused. Riiklik veterinaararst peaks analüüsima toiduahelat käsitlevat teavet ja

    (1) ELT L 139, 30.4.2004, lk 1. Parandatud ELT L 226, 25.6.2004,lk 3.

    (2) ELT L 139, 30.4.2004, lk 55. Parandatud ELT L 226,25.6.2004, lk 22.(3) ELT L 139, 30.4.2004, lk 206. Parandatud ELT L 226,25.6.2004, lk 83.(4) ELT L 165, 30.4.2004, lk 1. Parandatud ELT L 191, 28.5.2004,lk 21.

    (5) ELT L 157, 30.4.2004, lk 33. Parandatud ELT L 195, 2.6.2004,lk 12.

    (6) Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata.

    kasutama seda kontrollmenetluste lahutamatu osana.

    (8) Võimalikult palju tuleks kasutada olemasolevaid teabevahetussüsteeme ning kohandada neid määruses (EÜ)nr 854/2004 toiduahelat käsitlevale teabele sätestatudnõuetega.

    (9) Et parandada loomade majandamist ettevõtte tasandil javastavalt määrusele (EÜ) nr 854/2004 peaks riiklikveterinaararst dokumenteerima ja vajadusel edastamapäritoluettevõtte toidukäitlejale ja päritoluettevõttestegutsevale veterinaararstile või mis tahes asjaomaselepädevale asutusele teabe tapamajas üksikutel loomadelvõi karjal ilmnenud mis tahes haigusest või seisundist,mis võib mõjutada inimeste või loomade tervist võiohustada loomade heaolu.

    (10) Määrustes (EÜ) nr 853/2004 ja (EÜ) nr 854/2004 onsätestatud nõuded kaldal ja laevadel kalandustoodetekäitlemise ajal läbiviidavatele parasiidikontrollidele. Toidukäitlejad peavad kalandustoodete tootmise kõikidesetappides viima kooskõlas määruse (EÜ) nr 853/2004III lisa VIII jao V peatüki D osa nõuetega läbiomapoolseid kontrolle tagamaks, et nähtavalt parasiitidega nakatunud kalu ei lubata kasutusse võtta inimtoiduna. Visuaalset kontrolli käsitlevate üksikasjalikeeeskirjade vastuvõtmiseks on vaja määratleda nähtavaparasiidi ja visuaalse kontrolli mõisted ning määratakindlaks vaatluste viis ja sagedus.

    (11) Määruses (EÜ) nr 853/2004 sätestatud kontrollidinimtoiduks kõlbmatute kalandustoodete turuleviimisetakistamiseks võivad hõlmata teatavaid keemilisi kontrolle, sealhulgas lenduva aluselise lämmastiku üldsisalduse (TVB-N) määramist. On vaja sätestada TVBN tasemed, mida teatavate liigirühmade puhul ei tohiületada, ja täpsustada kasutatavad analüüsimeetodid.Teaduslikult tunnustatud analüüsimeetodite kasutamistTVB-N kontrollimiseks tuleks senisel viisil jätkata, kuidon vaja määrata kindlaks standardmeetod, mida võibkasutada tulemuste suhtes tekkiva kahtluse või vaidlusekorral.

    (12) PSP-toksiini (Paralytic Shellfish Poison), ASP-toksiini(Amnesic Shellfish Poison) ja lipofiilsete toksiinide piirväärtused on sätestatud määruses (EÜ) nr 853/2004.Standardmeetodiks teatavate toksiinide määramisel jamürgiste karpide korjamise vältimisel on biotestid.Inimeste tervise kaitseks tuleks piirmäärad ja analüüsimeetodid ühtlustada ning liikmesriigid peaksid neidrakendama. Lisaks bioloogilistele meetoditele tulekslubada alternatiivseid tuvastusmeetodeid, nagu keemilised meetodid ja in vitro uuringud, kui tõendatakse, etvalitud meetodid on sama tõhusad kui bioloogilinemeetod ning et nende kasutamine tagab rahva tervisesamaväärse kaitse. Lipofiilsete toksiinide kavandatudpiirmäärad põhinevad esialgsetel andmetel ja need tuleks

    uute teaduslike andmete ilmnemisel üle vaadata. Võrdlusmaterjali puudumise tõttu ei võimalda üksnes muudekui biotestide kasutamine praegu saavutada rahva tervisekaitset kõikide nimetatud toksiinide suhtes võrdväärseltasemel bioloogiliste testide abil saavutatavaga. Tuleb ettenäha bioloogiliste testide asendamine niipea kui võimalik.

    (13) Lihamassi, mille tootmisel on kasutatud tehnoloogiat,mis ei muuda lihamassi tootmiseks kasutatava kondistruktuuri, tuleb käsitleda erinevana lihamassist, milletootmisel on kasutatud kondi struktuuri muutvattehnoloogiat.

    (14) Esimesena nimetatud tüüpi kindlaksmääratud koostisegalihamassi, mis on toodetud kindlaksmääratud tingimustes, tuleks lubada kasutada lihavalmististes, mille tarbi-mine on selgelt ette nähtud üksnes pärastkuumtöötlemist. Kõnealused tingimused on seotudeelkõige lihamassi kaltsiumisisaldusega, mis tuleb kind-laks määrata vastavalt määruse (EÜ) nr 853/2004artikli 11 lõikele 2. Käesolevas määruses sätestatudsuurimat kaltsiumisisaldust tuleks korrigeerida, kui onolemas üksikasjalik teave erineva tooraine kasutamisesttingitud erinevuste kohta.

    (15) Määruse (EÜ) nr 882/2004 artikli 31 lõike 2 punktis f onsätestatud, et liikmesriigid koostavad tunnustatud ettevõtete ajakohastatavad loetelud. Asjaomase teabe kättesaadavaks tegemiseks teistele liikmesriikidele ja üldsuseletuleb kehtestada ühine raamistik.

    (16) Määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa XI jaos on sätestatudinimtoiduks ettenähtud konnakoibade ja tigude valmistamise nõuded. Inimtoiduks ettenähtud konnakoibade jatigude impordiks kolmandatest riikidest tuleks samutisätestada konkreetsed nõuded, sealhulgas veterinaarsertifikaadi näidis.

    (17) Määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa XIV ja XV jaos onsätestatud inimtoiduks ettenähtud zelatiini ja kollageenitootmise ja turuleviimise eeskirjad. Inimtoiduks ettenähtud zelatiini ja kollageeni ning nende tootmiseks vajalikutooraine impordiks kolmandatest riikidest tuleb samutisätestada konkreetsed nõuded, sealhulgas veterinaarsertifikaadi näidis.

    (18) Traditsiooniliste omadustega toitude tootmise jätkamiseks on vaja paindlikkust. Enne 1. jaanuari 2006jõustunud õigusaktidega on liikmesriigid juba lubanuderandeid paljude selliste toitude suhtes. Pärast nimetatudkuupäeva peaks toidukäitlejatel olema võimalik jätkatasegamatult olemasolevate tavade rakendamist. Liikmesriikide paindlikku lähenemist võimaldav menetlus onsätestatud määrustes (EÜ) nr 852/2004, (EÜ) nr 853/2004 ja (EÜ) nr 854/2004. Enamikul juhtudel, kus

    erandeid on juba lubatud, on siiski tegemist väljakujunenud tavade jätkamisega ning teatamise korra, sealhulgastäieliku ohuanalüüsi rakendamine võib panna liikmesriikidele põhjendamatu ja ebaproportsionaalselt suurekohustuse. Seega tuleks määratleda traditsioonilisteomadustega toidud ning sätestada selliste toitude suhteskohaldatavad üldised tingimused erandina määruses (EÜ)nr 852/2004 sätestatud struktuurinõuetest, võttes asjakohaselt arvesse toiduga seotud tervise-eesmärke.

    (19) Kuna määrused (EÜ) nr 853/2004 ja (EÜ) nr 854/2004võeti vastu enne 2004. aasta 1. mai ühinemist, ei osutataneis uutele liikmesriikidele. Seepärast tuleb nimetatudmääruste asjaomastesse sätetesse lisada uute liikmesriikide ISO koodid ja Euroopa Ühenduses kasutatavadlühendid nende riikide keeltes.

    (20) Määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa I jaos on sätestatudkodukabiloomade liha tootmise ja turuleviimise eeskirjad. Rümba ja teiste inimtoiduks...

To continue reading

REQUEST YOUR TRIAL